今日の注文

今日は朝から日本語入力システムが不調でした。ある単語を漢字変換しようとすると、エラー[E:sad] またエラー[E:despair] その連続でした。思い切って、1990年代からの相棒ATOKシリーズを涙ながらにレギュラーから外れてもらうことにしました。まだ「プログラムの追加と削除」まで行ってないので、復帰できる可能性は残しています。再昇格した、その時は、さすが「ATOK!」となってほしいものです。ですが、プロ野球選手がファームで汗を流し、結果を出してくるのとは違い、PC内で眠っているだけなので、そんなことはあり得ませんがね。ありがとうATOK14。最新版はいつに購入できるのか…。

Choiumaしかし、「ちょいうまごるふぁーになるためのくらぶえらび」の変換が「チョイゴルファーになるためのクラブ選び」になるなんて…[E:wobbly] 確かに、「うま」が「馬」になってほしいときもありますけどね。さすがに2回目からは「チョイうまゴルファーになるためのクラブ選び」と正しく変換できるのは技術の進歩と感心します。

さて、今週に入ってから、書店さんからの電話注文が増えました。「高校野球 弱者の心得」、「夢を力に!」、そして「世界水泳上海2011オフィシャルガイドブック」の3点です。来週もこの調子で増えてくれるとうれしいです。

未来屋書店気仙沼店から「輝け甲子園の星2011年7月号・夏季号」の注文が客注と店分を合わせて6冊、来ました。お店に到着するのはちょっと先ですが、ぜひよろしくお願いします。

日刊スポーツ出版社・営業部

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中